※"Snow World's door" is Liturgical colours Purple(Advent&Sacrament) and White(Christmastide&Easter Season)?
|Color||Obligatory Usage||Optional Usage (in lieu of prescribed obligatory colour)|
※Relevance of "Christmas" and "Snow World's Bedroom"
※If "madotsuki" has suggested that it is a "pregnant woman" like Virgin Mary of "Christmas"?
※Relevance of "Christmas(White)" and "Advent(Purple)"
See also: Liturgical colours
The usual liturgical colour in Western Christianity for Advent is either purple or blue. The purple color is often used for hangings around the church, the vestments of the clergy, and often also the tabernacle.
Proponents of this new liturgical trend argue that purple is traditionally associated with solemnity and somberness, which is fitting to the repentant character of Lent. On the 3rd Sunday of Advent, Gaudete Sunday, rose may be used instead, referencing the rose used on Laetare Sunday, the 4th Sunday of Lent.
The Sacrament of Penance and Reconciliation (commonly called Confession, Reconciliation or Penance) is one of seven sacraments of the Catholic Church and sacred mysteries of Eastern Christianity, in which the faithful obtain divine mercy for the sins committed against God and neighbour and are reconciled with the community of the Church (Cf. Vatican II, Lumen Gentium 11 §2; CCC 1422).
※Supposing there is an intention that the "Pink Sea is a baptism", the crime committed "after it is having turned off the electricity of the room of Poniko(Madotsuki's Sins?)",↓
※And the purple door in the snowy world is connected with the pink(purple?) sea as a Liturgical colours of the faithful obtain divine mercy for the sins (Sacrament of Reconciliation) or the repentant character of Lent(Advent) from Poniko's House Event?
Yuki-onna appears on snowy nights as a tall, beautiful woman with long black hair and blue lips. Her inhumanly pale or even transparent skin makes her blend into the snowy landscape (as famously described in Lafcadio Hearn's Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things). She sometimes wears a white kimono, but other legends describe her as nude, with only her face and hair standing out against the snow.
※Effects(Yuki-onna) can also make a snowstorms.
In many stories, Yuki-onna appears to travelers trapped in snowstorms, and uses her icy breath to leave them as frost-coated corpses. Other legends say she leads them astray so they simply die of exposure. Other times, she manifests holding a child. When a well-intentioned soul takes the "child" from her, they are frozen in place.
2 逸話 (2 Anecdote of Yuki-onna)
In addition, we also have contact with "姑獲鳥", to ask me to talk to the man standing holding a child holding a child ("雪ん子") on the night of the snowstorm, is transmitted through. And embrace the child, the child becomes more and more serious, is that people freeze to death and buried in snow .
※Relevance of "姑獲鳥" and "雪ん子", from Anecdote of Yuki-onna(雪女)
※If "Kamakurako" is 雪ん子, she is child (embryo who is in a belly) of "Madotsuki(Yuki-onna)"?
Children of Yuki-onna (Yuki-n-ko)
- accuracy of snow appearance of a child. Doji Snow (Yukiwarashi)
- Children of Yuki-onna specter of Japan. See story # fairy.
2 日本の伝承との関連(2 The context of the tradition of Japan)
Although the supernatural creature "産女" on the tradition of Japan is identified with "姑獲鳥" which is a Chinese supernatural creature, writes it as "姑獲鳥" and came to read with "うぶめ" in Japan of the beginning of the Edo period(1603–1868), in the tradition related to a woman in labor, "産女" is confused with "姑獲鳥", and since it has been identified in the same category, this is seen .※Relevance of "姑獲鳥" and "雪ん子", from Anecdote of Yuki-onna(雪女)
※”Kamakurako(baby)” was taken by ”Toriningen(産女)"?
The "夜行遊女" who appears in the Part 16th of the collection of "酉陽雑俎" in 唐国, and the Part 462 of "太平広記" in 北宋,
It is a bird of the nocturnal supernatural creature of taking people's baby,
It is considered as "或言産死者所化 (Or called the figure in which person with stillbirth transformed itself)."
In a feudal society, since importance was once attached to continuation of the house that "産女" is a blood-stained figure, it is considered as the origin that it was believed that the dead pregnant woman fell to the torture of Blood Pond .
※If "Kamakurako" is 雪ん子, she is child (embryo who is in a belly) of "Madotsuki(Yuki-onna)"?http://yumenikki.wikia.com/wiki/Snow_World(name)#Kamakurako.28.E9.9B.AA.E3.82.93.E5.AD.90.29
The traditional event of the Japanese New Year which gets across to the snowfall area in Japan, such as Akita Prefecture Akita Prefecture and Niigata Prefecture, with a "かまくら(Snow hut)".
※Relevance with the event Japanese "New Year"?
An altar is prepared into the "家(house)" (snow cave) made from snow, and a water god is deified.
Generally, what [ not only ] is made from a traditional event but the snow cave itself is called a "かまくら(snow hut)".
Moreover, in the method of a fish marshy place of Niigata Prefecture, the thing of the same snow cave or an event is called "ほんやら洞(Honyara-Cave)"
German builder Bruno Taut who visited this ground in Showa 11 (1936) in "rediscovery of Japanese beauty", Since this simple and visionary sight in which an altar is prepared into a snow cave, and a water god is deified, and rice cake etc. were eaten, or children sang the song of "鳥追い(A bird is driven off)", and played was extolled as "it is a country of a dream completely", it prospers increasingly and it is said that tourists increased in number.
The customs of being a traditional event performed in Iwaki-shi, Fukushima which does not almost have snow coverage at the Japanese New Year, and wishing "無病息災(to be in good health)"
※Relevance with "無病息災(to be in good health) and Healing to a sick person" of the "酉小屋(Birdhouse)" and "Sacrament of the Sick"?